Автор | Сообщение |
админ
|
| |
Сообщение: 12
Зарегистрирован: 28.07.07
Откуда: Russia
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 01.08.07 19:45. Заголовок: Интернациональные выставки САСIВ , Россия (продолжение)
ЕВРАЗИЯ 2013 24 - 25 марта 2013
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
Таня и Сойер
|
| |
Сообщение: 2143
Зарегистрирован: 21.09.11
Откуда: Ивантеевка.
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:31. Заголовок: Надя ,я тоже видела ..
Надя ,я тоже видела в адрес Берни краный флаг....шерше ля фам,млин
|
|
|
LAIF SPRING
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 30295
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
36
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:32. Заголовок: Таня и Сойер пишет: ..
Таня и Сойер пишет: цитата: | я тоже видела в адрес Берни краный флаг.. |
|
а что написано в дипломе? [взломанный сайт] почему не выяснили сразу?
|
|
|
Allens
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 2204
Зарегистрирован: 07.02.09
Откуда: Россия,Столица., Пятигорск.
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:33. Заголовок: Надя я, не в курсе,..
Надя я, не в курсе, меня там не стояло, скопировала с соседнего форума [взломанный сайт]
|
|
|
pembrokcity
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 5914
Зарегистрирован: 27.08.07
Откуда: Россия, Великий Новгород
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:33. Заголовок: LAIF SPRING пишет: ..
LAIF SPRING пишет: цитата: | Разве так бывает, что большая перспектива проходит за перспективным ???? |
| Там вообще с оценками и описаниями какая-то беда была. Такое ощущение, что переводчик не знал, как по французски будет отлично, очень хорошо и хорошо, поэтому судья мог говорить одно, переводчик понимал другое, секретарь писал третье. Помните игру в "испорченный телефон"? Вот это оно и было. Когда 3 человека "говорят на разных языках". В случае с Аришей, например, судью явно напрягло что-то с шерстью. Вот, не вру - минут 10 судья стоял над ней (она - на столе) и пытался объяснить ринговой бригаде, что он имеет ввиду. Секретарь пыталась задавать через переводчика наводящие вопросы - спрашивала - длинновата? мякговата? не прилегает? Переводчица пыталась перевести вопросы судье и понять его ответную тираду. Под конец судья совсем рассердился (от бессилия объяснить) и махнул рукой. В описании написано - "некорректная шерсть" (все остальное - супер). Я, как заводчик, хочу знать, что в шерсти моей собаки ему не понравилось. Но я не могу знать, потому что ринговая бригада не может это перевести...
|
|
|
Надя
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 239
Зарегистрирован: 31.10.10
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:38. Заголовок: LAIF SPRING к сожале..
LAIF SPRING к сожалению я диплом не видела... _________________________________________________ Я не знаю кто прав, а кто нет. И сейчас уже не узнать. Но то что это проблема ринг-бригады-факт!
|
|
|
LAIF SPRING
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 30296
Зарегистрирован: 26.08.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
36
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:45. Заголовок: Да, обидно.... :sm22..
Да, обидно.... Я тоже с переводчицей выясняла. У Ксюши имеется зубной камень, да я понимаю что это плохо, но вот не получается у меня снять.... Так вот - я АБАЛДЕЛА как переводчица диктует - кариез Я ей - это не кариез, а зубной камень. Пошла за словарем, полезли в рот и долго не могли друг друга понять и в конце концов, она говорит - пиши - желтый налет... Дааа...., с переводчиком нам повезло, это факт
|
|
|
Cat
|
| |
Сообщение: 2324
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:54. Заголовок: pembrokcity LAIF SPR..
pembrokcity LAIF SPRING вот еще может из-за переводчиков так подолгу экспертиза каждой собаки проходила....Переводчик был бы лучше подготовлен, может и судейство так бы и не затянулось.... Таня и Сойер а на счет оч.хоров 9-10 месячным щенкам, - в основном оч.хоры были в юниках и в открытых классах...думаю, что многие эксперты как раз к молодняку подходят более критично, что ли....считая, что собака еще оформится, и такая оценка в конце концов не край света......Во взрослых классах таких оценок вроде не было....... ..и честно говоря, может я не заметила - но не видела, чтобы он читал стандарт в ринге....
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18636
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:57. Заголовок: Таня и Сойер пишет: ..
Таня и Сойер пишет: цитата: | Вообще отсудил и отсудил,но советовать под него ходить лично я не буду. читал стандарт в ринге,много зациклен на зубах.хотя стандарт не обязывает иметь комлект |
| да уж, было бы неплохо перед выставками судьям экзамен на знание стандарта породы проводить
|
|
|
marly
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 349
Кличка Вашей корги: Альберта Лавацца дель Россо (Лава)
Зарегистрирован: 29.04.11
Откуда: Россия, Тверь
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 04.11.12 21:58. Заголовок: Поздравляю всех приз..
Поздравляю всех призеров и победителей Моно и Цациба! LAIF SPRING пишет: цитата: | Наверное по этому заставлял бегать - на выбывание..., |
| О да)) Вот спасибо! Я совершенно не предполагала,что с Лавой в ринг пойду на сравнение. Еще и на каблуках! Хорошо хоть дорожки и не цокала там как конь,но бегать 6-8 кругов,не сосчитала...эх(( я уже как-то вымоталась! А вообще,я ОЧЕНЬ рада Лавиному отлично и, по приятному стечению обстоятельств, КЧК)) Спасибо Оле Шиловой за показ собаки)) Кстати.описание хоть и не оригинальное,но отмечено то,что и есть на самом деле "хор. выражение,оч. хор верх и низ"- морда у нее и правда "свитти",а верх и низ набеган на длинные дистанции и аджилити)) еще отмечены "хор стойка.хор.показ"
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18637
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:00. Заголовок: ДЖОКЕРРита пишет: В..
ДЖОКЕРРита пишет: цитата: | Вот мое личное впечатление: Выбирал собак средней длинны, костистых, с широким фронтом, средней высоты. |
| лучше бы ,конечно, выбирать анатомически правильных собак и хорошего типа
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18638
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:02. Заголовок: Елена и Алена пишет:..
Елена и Алена пишет: цитата: | Почему не понятный? Очень даже понятный - он всю жизнь занимался бельгийскими овчарками, вроде бы . Не оправдывает, но вполне объясняет. С бебиком, конечно, был перебор. |
| а при чём здесь бельгийские овчарки Ничего это не объясняет, а говорит о глупости и неуважении к породе,которую судил
|
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18639
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:03. Заголовок: ДЖОКЕРРита пишет: У..
ДЖОКЕРРита пишет: цитата: | У всех свои взгляды на разные обстоятельства. |
| взгляды взглядами, но стандарт никто не отменял
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18640
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:05. Заголовок: Lucy&Fred пишет:..
Lucy&Fred пишет: цитата: | а еще был такой момент, когда все бегают, уже чуть ли не 6-й круг, а он стоит спиной к бегающим и смотрит на собачек в соседнем ринге |
| слушайте, как весело то было....
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18641
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:08. Заголовок: pembrokcity пишет: ..
pembrokcity пишет: цитата: | В случае с Аришей, например, судью явно напрягло что-то с шерстью. Вот, не вру - минут 10 судья стоял над ней |
| Ариша была , а чё получила
|
|
|
Елена и Алена
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 676
Зарегистрирован: 23.04.11
Откуда: Россия, Обнинск
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:10. Заголовок: светлана матросова п..
светлана матросова пишет: цитата: | а при чём здесь бельгийские овчарки |
|
Дык, у них полная зубная формула А привычка вторая натура, особенно в 85 лет. И еще, может он и не большой специалист в корги, мне трудно об этом судить, но вот про его глупость я бы не стала говорить. Не красиво это.
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18642
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:11. Заголовок: LAIF SPRING пишет: ..
LAIF SPRING пишет: цитата: | переводчица диктует - кариез Я ей - это не кариез, а зубной камень. Пошла за словарем, полезли в рот и долго не могли друг друга понять и в конце концов, она говорит - пиши - желтый налет... |
|
|
|
|
pembrokcity
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 5916
Зарегистрирован: 27.08.07
Откуда: Россия, Великий Новгород
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:12. Заголовок: светлана матросова п..
светлана матросова пишет: Последняя была в классе с оценкой отлично. Шерсть судье не понравилась. Только я теперь, наверное, никогда не узнаю, что именно в шерсти. Она не в линьке, и она не флаффи - да, она неплохо одета, но все же не могу себе представить, что судья имел ввиду. Тыкал он теткам в серый подшерсток... раздвигал шерсть... не могу даже предположить...
|
|
|
Агидель и К
|
| |
Сообщение: 5377
Зарегистрирован: 17.03.10
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:13. Заголовок: Надя пишет: Я не зн..
Надя пишет: цитата: | Я не знаю кто прав, а кто нет. И сейчас уже не узнать. Но то что это проблема ринг-бригады-факт! |
| А я искренне считаю,что нужно всегда прверять описание ,и соответствие его действительности. И это хороший урок. После ничего не исправишь LAIF SPRING пишет: цитата: | Я тоже с переводчицей выясняла. У Ксюши имеется зубной камень, да я понимаю что это плохо, но вот не получается у меня снять.... Так вот - я АБАЛДЕЛА как переводчица диктует - кариез Я ей - это не кариез, а зубной камень. Пошла за словарем, полезли в рот и долго не могли друг друга понять и в конце концов, она говорит - пиши - желтый налет... Дааа...., с переводчиком нам повезло, это факт |
| Вот исправила же Наталия Васильевна.На месте это можно сделать.И нужно.Очень обиды такие момнты.Когда говорят СС и не пишут,или поднимают один флажок,а в описании-другая отценка.Хозяева Бернардика-неопытные люди,им не пришло в голову посмотреть диплом.
|
|
|
pembrokcity
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 5917
Зарегистрирован: 27.08.07
Откуда: Россия, Великий Новгород
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:14. Заголовок: Мои фотографии с мон..
Несколько моих фотографий с моно:
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18643
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:14. Заголовок: Елена и Алена пишет:..
Елена и Алена пишет: цитата: | Дык, у них полная зубная формула |
| И что Причём здесь одна порода и другая Елена и Алена пишет: цитата: | А привычка вторая натура, особенно в 85 лет. |
| Не думаю, что люди платили за привычку и возраст эксперта
|
|
|
Cat
|
| |
Сообщение: 2325
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:15. Заголовок: светлана матросова п..
светлана матросова пишет: цитата: | глупости и неуважении к породе |
|
- дядечка конечно оригинальный, но не катастрофично. ИМХО. и мне кажется, что бывали у нас на монках судьи, поведение которых действительно было неуважительным....А тут дедуля думал, задумывался, сравнивал.....
|
|
|
|
pembrokcity
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 5918
Зарегистрирован: 27.08.07
Откуда: Россия, Великий Новгород
Репутация:
12
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:15. Заголовок: http://s019.radikal...
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18644
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:16. Заголовок: pembrokcity пишет: ..
pembrokcity пишет: цитата: | Последняя была в классе с оценкой отлично. Шерсть судье не понравилась. |
|
|
|
|
ДЖОКЕРРита
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1216
Зарегистрирован: 30.05.11
Откуда: РФ, Одинцово
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:17. Заголовок: светлана матросова..
светлана матросова пишет: цитата: | лучше бы ,конечно, выбирать анатомически правильных собак и хорошего типа |
| светлана матросова пишет: цитата: | взгляды взглядами, но стандарт никто не отменял |
| Ну так он и выбирал хорошего типа в рамках стандарта, а что не запрещено то можно
|
|
|
Марина и Гарет
|
| |
Сообщение: 7613
Кличка Вашей корги: Пишанель Гарет, Лайф Спринг Пастораль
Зарегистрирован: 29.07.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
16
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:22. Заголовок: Посмотрела на анином..
Посмотрела на анином форуме фотки, Ариша - раскрасавица!!! Целовательная особа!!! [взломанный сайт]
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18645
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:22. Заголовок: ДЖОКЕРРита пишет: Н..
ДЖОКЕРРита пишет: цитата: | Ну так он и выбирал хорошего типа в рамках стандарта |
| не согласна.
|
|
|
светлана матросова
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 18646
Зарегистрирован: 25.08.07
Откуда: Russia, Москва
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:23. Заголовок: Марина и Гарет пишет..
Марина и Гарет пишет: цитата: | Посмотрела на анином форуме фотки, Ариша - раскрасавица!!! Целовательная особа!!! |
| отпадная
|
|
|
Cat
|
| |
Сообщение: 2326
Зарегистрирован: 13.02.08
Откуда: РФ, Москва
Репутация:
6
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:24. Заголовок: pembrokcity Аня, Фе..
pembrokcity Аня, Фетака - красавица! Она и маленькой была - залюбуешься! и выросла в такую ладненькую собачку Фотки хорошие!
|
|
|
Таня и Сойер
|
| |
Сообщение: 2144
Зарегистрирован: 21.09.11
Откуда: Ивантеевка.
Репутация:
8
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:30. Заголовок: LAIF SPRING пишет: ..
LAIF SPRING пишет: цитата: | с переводчиком нам повезло, это факт |
| полностью согласна. т.к я хорошо знаю фр.яз..я в ринге слышала одно,а на бумажке другое,причем в 100 раз меньше.. Мне смелости нехватила испралять переводчицу,когда судья говорит-отлиный фронта она переводит-отличный низ....низ это ЧТО!...яйки???я в маразме... В шерсти он копался у нс так же как у Аришки,ну не нравились ему одетые собаки....
|
|
|
админ
|
| |
Сообщение: 9012
Кличка Вашей корги: Айя
Зарегистрирован: 28.07.07
Откуда: Russia, Moscow, ЮАО
Репутация:
16
Фото:
|
|
Отправлено: 04.11.12 22:30. Заголовок: LAIF SPRING пишет: ..
LAIF SPRING пишет: цитата: | Дааа...., с переводчиком нам повезло, это факт |
| Да, я смотрела как он пальцем тыкал по разноцветным флажкам лежавшим на столе. Перевод был на " высоте"
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|